-
مصدر / مرجع سابق
متى نكتب المصدر السابق ؟
قلنا إن عبارة المصدر نفسه أو المرجع نفسه تكتب لما يكون الاقتباس مستمر من الكتاب ، لكن إذا حدث وثم الاقتباس من مصدر آخر أو مرجع آخر فانه يمتنع علينا أن نكتب المصدر نفسه أو المرجع نفسه ، ويتوجب حينها أن نعيد ذكر الكاتب ، وعنوان الكتاب ، ثم نكتب عبارة مصدر سابق ، ثم الصفحة .
مثال :
في الصفحة 41 من البحث اعتمدت على كتاب سيكولوجية الجماهير لغوستاف لوبون ، بعد نهاية الاقتباس أضع رقم معين حسب ترتيب التهميش في الصفحة فإذا كان هو التهميش الأول اكتب رقم 1 في نهاية الاقتباس . ثم حدث اقتباس آخر في نفس الصفحة 41 من البحث ، لكن من كتاب آخر وليكن كتاب علم نفس الجماهير لسيغموند فرويد الحضارة ، وبالطبع سأضع رقم 2 بعد نهاية الاقتباس . ثم رجعت إلى كتاب سيكولوجية الجماهير لغوستاف لوبون في نفس الصفحة ، وسيأخذ الاقتباس رقم 3 . كل هذا كان على مستوى متن البحث ، لننصرف من المتن ونذهب إلى الهامش أسفل الصفحة ، ونرى كيف يتم التهميش .
الحالة الأولى :
1ـ غوستاف لوبون : سيكولوجية الجماهير ، ترجمة هاشم صالح، دار الساقي ، بيروت ، ط 3 ، 2011 ، ص 18 .
2 ـ فرويد سيغموند : علم نفس الجماهير، ترجمة جورج طرابيشي، دار الطليعة للطباعة، بيروت، ط 1، 2006. ص 89 .
3 ـ غوستاف لوبون : سيكولوجية الجماهير ، مصدر سابق ، ص19
فصيغة مصدر سابق هنا تغنينا عن ذكر باقي معلومات الكتاب التي لا تظهر إلا مرة واحدة في البحث .
الحالة الثانية
إذا كانت الإحالة في نهاية الصفحة 17 من البحث ، كما يلي :
5ـ غوستاف لوبون : سيكولوجية الجماهير ، ترجمة هاشم صالح ، دار الساقي ، بيروت ، ط 3 ، 2011 ، ص 65 .
ثم انتقلنا إلى الصفحة 18 من البحث ، وواصلنا الاعتماد على نفس المرجع في أول اقتباس في هذه الصفحة ، هنا وفي الهامش هذه لا نكتب عبارة المصدر نفسه على الرغم من عدم وجود فاصل بين الاقتباس الأخير في الصفحة السابقة و الاقتباس الأول في الصفحة الموالية ، ذلك لان انتقالنا من صفحة إلى صفحة يعد بمثابة فاصل وبالتالي في هذه الحالة نعيد كتابة المؤلف وعنوان الكتاب مع عبارة مصدر سابق كما يلي :
غوستاف لوبون : سيكولوجية الجماهير، مصدر سابق .
والأمر كذلك إذا ظهر آخر تهميش في الصفحة السابقة في صيغة المصدر نفسه . ثم انتقلنا إلى الصفحة الموالية واعتمدنا في أول اقتباس على هذا المصدر ، عندها لا نكتب المصدر نفسه ، وإنما نعيد ذكر المؤلف وعنوان الكتاب مع عبارة مصدر سابق .
مثال :
3ـ غوستاف لوبون : سيكولوجية الجماهير ، ترجمة هاشم صالح ، دار الساقي ، بيروت ، ط 3 ، 2011 ، ص 18 .
4 ـ المصدر نفسه ، ص 19 .
ثم انتقلنا إلى الصفحة الموالية وكان الاقتباس من سيكولوجية الجماهير لغوستاف لوبون أي نفس المصدر في هذه الحالة نكتب :
1 ـ غوستاف لوبون : سيكولوجية الجماهير، ص 32 .
ملاحظة :
صيغة المصدر السابق باللغة الاجنبية تخضع لنفس القاعدة وتكتب كما يلي:
(2) - Benoit Marpeau , Gustave Le Bon , parcours d’un intellectuel, Op cit, p 72 .
سابعا : كيف يتم التهميش إذا اعتمدنا على مقدمة كتبها مترجم الكتاب ؟ هل ينسب التهميش إلى المترجم أم ينسب إلى المؤلف الأصلي ؟
في هذه الحالة نشير إلى أن التهميش أخذ من مقدمة الكتاب وليس من متنه .
مثال :
نقلا عن المقدمة التي كتبها هاشم صالح وهو بصدد ترجمة كتاب سيكولوجية الجماهير لغوستاف لوبون، ص 5 .
ثامنا : إذا كان الكتاب يحتوي على مقالات أو دراسات لمفكرين ، والكتاب يشرف عليه مفكر واحد. مثل كتاب فكرة الزمان عبر التاريخ ، أو كتاب الانثروبولوجيا وأزمة العالم الحديث .
في هذه الحالة نكتب على سبيل المثال .
1ـ كولن ولسون وآخرون، فكرة الزمان عبر التاريخ، ت، فؤاد كامل ، سلسلة عالم المعرفة، المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب، الكويت، ص 36 .
أو
1ـ مجموعة من المؤلفين تحت إشراف رالف لينتون، الانثروبولوجيا وأزمة العالم الحديث، ت ، عبد المالك الناشف، المكتبة العصرية، بيروت، د ط ، 1967، ص 74.